Sebenarnya para malaikat itu adalah hamba-hamba Allah yang dimuliakan di sisi-Nya; dan pengertian kehambaan ini jelas bertentangan dengan pengertian keanakan | Somali - Abduh : waxay dheheen gaaladu wuxuu yeeshay Eebaha Raxmaana ilmo• Pemilikan itu bertentangan dengan pengambilan atau mempunyai anak |
---|---|
The disbelievers of Arabia believed that the angels were the daughters of God | Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting |
The reason for this is that these are creatures of Allah and they are established upon His Tawhid and the fact that there is no deity worthy of worship except Him.
18And they say: "The Most Gracious Allah has begotten a son | There is no coequal for Him in His creation, because all creatures are His slaves |
---|---|
中国语文 - Ma Jian : 他们说:真主以人为子。 This was recorded by Ibn Jarir and it is supported by the Hadith related to the story of the card | Swahili - Al-Barwani : Na ati wanasema Mwenyezi Mungu ana mwana Subhanahu Ametakasika na hayo Bali vyote viliomo mbinguni na duniani ni vyake Vyote vinamt'ii Yeye• Creation will almost cease existing before the association of partners with Allah, due to His Greatness |
' Allah berfirman, "Maha Suci Dia menyucikan-Nya dari pernyataan tersebut, bahkan apa-apa yang ada di langit dan di bumi kepunyaan-Nya belaka baik sebagai hak milik, sebagai makhluk, maupun sebagai hamba.
13