ياليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا. [3] من قوله تعالى: {وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ} الآية 16 إلى قوله تعالى: {وَكُنْتُ نَسْياً مَنْسِيّاً} الآية 23

Somali - Abduh : waxayna u dhibaataysay fooshii jirrid timir waxayna tidhi shalleytee maan dhinto ka hor arrintan oon noqodo mid la halmaamo o laga tago• When a married girl is delivering her first baby, she might be dying with pains, but she is never so sorrowful and grieved
" show the extreme state of anxiety in which Mary found herself at the time Indonesia - Bahasa Indonesia : Maka rasa sakit akan melahirkan anak memaksa ia bersandar pada pangkal pohon kurma dia berkata "Aduhai alangkah baiknya aku mati sebelum ini dan aku menjadi barang yang tidak berarti lagi dilupakan"• Melayu - Basmeih : Ketika ia hendak bersalin maka sakit beranak itu memaksanya pergi bersandar ke pangkal sebatang pohon tamar kurma; ia berkata alangkah baiknya kalau aku mati sebelum ini dan menjadilah aku sesuatu yang dilupakan orang dan tidak dikenangkenang• Swahili - Al-Barwani : Kisha uchungu ukampeleka kwenye shina la mtende; akasema Laiti ningeli kufa kabla ya haya na nikawa niliye sahaulika kabisa• Perlu diketahui bahwa sejak peniupan malaikat Jibril hingga melahirkan hanya memakan waktu sesaat saja dia berkata, "Aduhai alangkah baiknya aku lafal Ya di sini menunjukkan makna Tanbih atau ungkapan kekecewaan mati sebelum ini yakni sebelum perkara ini dan aku menjadi barang yang tidak berarti, lagi dilupakan " sebagai sesuatu yang tiada artinya, tidak dikenal dan tidak disebut-sebut

ميلاد الرب يسوع في الكتب الاسلامية

She did not utter these words on account of the labour pains but due to the pangs of sorrow as to how she would conceal the child from her people.

[3] من قوله تعالى: {وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ} الآية 16 إلى قوله تعالى: {وَكُنْتُ نَسْياً مَنْسِيّاً} الآية 23
English - Sahih International : And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree She said "Oh I wish I had died before this and was in oblivion forgotten"• 中国语文 - Ma Jian : 阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁,她说:啊!但愿我以前死了,而且已变成被人遗忘的东西。 The angel's words--- "Grieve not at all"-explain why she had spoken these desperate words
يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا
يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا

سبب قول مريم عليها السلام يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا

.

القرآن الكريم
ميلاد الرب يسوع في الكتب الاسلامية
يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا